经过母子两的努力,刘昂终于顺利地劝说老爹卸任了青山电池厂厂公,哦,不,是厂长一职,拿到了电池厂的军政大权。
从这一刻起,不仅仅是实际上,名义上,他也终于完成了青山电池厂小老板到大老板的转变。
心里的大石头落了地。
刘昂从医院里出来,脑子里一边想着如何管理好电池厂的事情,一边又想着接下来做点儿什么研究好。
只不过,他的心里一直隐隐约约地告诉他,他似乎忘了什么事儿?
可仔细一想却又想不起来。
只能无奈地摇了摇头。
电池厂的管理在经过了swot分析之后,他已经有了初步的腹稿。
至于现在所遇见的一系列问题,说白了,也就是钱的问题!
那付元庆以为他没钱了,电池厂撑不了多久就得破产,但他只能遗憾地告诉那厮,让您失望了!
至于接下来做点儿什么研究好——还有什么比直接学习天璇星人的黑科技要更加有趣、更加方便、而且还更加多快好省的?
不过当务之急,他必须得先把大虞国的语言学会了!
然而,摆在刘昂面前的困难是,如何才能快速高效地学会这门外语?
之前那一个月的幼儿园经历告诉他,他绝对干了一件非常非常愚蠢的蠢事!
于是,有事不决问百度——贴吧……
虽然近几年贴吧被搞得越来越没人气,但大帝吧的水友们却一直都是非常踊跃,非常忠诚的,而且这里面的人各个都是人才,说话超好听,刘昂也超级喜欢跟他们在这里水群,平时有什么问题,也都喜欢发个帖子向水友们提问。
刘昂倒不是真的打算从中吸取到答案,不过是放松一下情绪而已,当然,顺便能够解决问题,也是不错的。
掏出手机,打开app,一条署名为“如何快速高效地学会一门外语”的帖子新鲜出炉。
内容:如果你穿越到异界,却不会异界土著的语言和文字,也无法和土著沟通,甚至都不能让土著发现有你这样一个人,周围更没有什么醍醐灌顶或者黑科技语言翻译机之类的,你们如何去学会异界土著的语言文字?
作为常年混迹在大帝吧的水友,刘昂的id名叫“我真不是富二代”,然而这家伙却总喜欢和水友们分享他“醉生梦死”的各大事迹,因此在大帝吧里,这厮一直都被人当成是土豪富二代,很是吸引了一拨铁粉儿,声明远播。
“我靠,土豪又现身了!一楼挽尊!”
“二楼挽尊!今天土豪怎么没有来点儿大别墅、香车美女、山珍海味、或者名胜古迹、旅游探险的图片视频?”
“挽尊+1!对啊土豪大大,该不会您老厌倦了,打算退出江湖了吧?”
“挽尊+2!没有土豪醉生梦死的消息,还真是不习惯哈。”
“挽尊+3!土豪这是穿越了,在向地球人求助?”
“挽尊+4!土豪这是对写小说感兴趣了?奉劝土豪,写小说死路一条,千万别入坑啊!还记得写小说之前,本人也是像土豪大大一样的大土豪,可自从沾上了写小说之后,就混成这副模样了【乞丐,讨饭】”
……
“挽尊+10086!土豪,我们不要穿越,不要小说,不要退出江湖,赶紧回来整点儿干货,就日常的那种!”
一瞬间,刘昂的帖子就被关注他的水友们占领了,一个个呼唤着刘昂来点儿之前的土豪日常。
看着这满屏的回复,一个个却都不说到点上,刘昂无奈,只得再次发表了一条楼主信息:
“大家都出出主意,谁的回答要是让我满意了,我给大家表演【三口一头猪】!”
“哇,三口一头猪?”
“什么意思,什么意思,什么是三口一头猪?”
“三口一头猪,顾名思义,就是……我也不知道!”
“切!”
“三楼滚蛋!”
“我的大刀又又又已经饥渴难耐了,三楼的想试试吗?”
瞬间,又是一群水友留言。
徐梦娇今年26岁,却已经是江州大学里面的一名d语老师。
她虽然是一名老师,但毕竟也是一位活泼好动的年轻人,闲着无聊更喜欢泡泡论坛,看看视频直播,玩玩儿文字贴吧之类的。
大帝吧天下闻名,自然也是她喜爱战斗的一个单元。
“我真不是富二代”这个id她关注很久了,这家伙不仅仅在百度贴吧,甚至是在斗鱼、快手、薇博等社交娱乐平台上,都有非常广泛的知名度。
不仅仅是因为这厮自己爱显摆,总是喜欢发些豪宅游艇、香车美女、山珍海味等等一系列“醉生梦死、灯红酒绿”的纨绔子弟生活,看得人既羡慕,又气得牙痒痒;
更是因为一旦有人惹他高兴或者被他看顺眼了,这厮经常会来个巨额打赏什么的。
因此无论是内容主播还是咸鱼游客,都对这家伙又爱又恨,而“我真不是富二代”这个id,也在各大社交娱乐平台上知名度爆表,论粉丝数,怎么也得有个百十万人。
徐梦娇是千年水友,一向爱凑热闹,自然也关注了这厮的id,不过对于刘昂这种全靠“炫富”赢取关注的手段,她却一向是嗤之以鼻的,毫无技术含量嘛!
不过刘昂刚一发帖,她还是收到了app的通知,马上就凑了进来。
这时候,水友们在【三口一头猪】的激励下,终于开始水到话题本身了。
四十米长刀:“如何快速地学习一门外语?答案是:1.从最感兴趣的地方学起;2.大量听读,勇于模仿;3.坚持学习,间隔重复;4.学以致用,方得始终!4条金科玉律,楼主不谢,拿走!”
“楼上滚粗,直接从度娘问答里面抄来的吧?楼主的内容没看清吗,条件是学会异界土著的语言,你这四点简直狗屁不通!”
“没错。按照楼主的条件限制,我认为还学什么外语啊,直接跳楼自杀就好;尤其是像我等这样的语言学渣,英语考试从来都没有超过20分的人……”
“无法沟通,也没有文献翻译,其他玄学科学的手段都不能用,还没法让土著人教你,除了多体验,多观察土著们的日常生活交流然后自学以外,我实在想不出有什么好办法。”
看到这一条回答,徐梦娇不屑地撇了撇嘴。
作为一名外语老师,她当然明白学习一门外语所需要的条件,像楼主举例的这种情况,她也确实没有遇到过,但这并不妨碍她鄙视楼上那家伙,而且,她曾经看到过一篇论文,似乎能够完美地解答楼主的问题。
都准备好了吗,老娘要靠技术装逼了!
娇气纵横:“其实,楼主的问题完全可以归纳为:‘不同的语种最开始是怎么被互相翻译的’这个问题。
其中还隐形地包含了2个问题:两种语言的人(们),最初是什么契机碰上并开始尝试交流的?
从尝试交流到最后实现交流、翻译,是怎么在没有任何资料的情况下学会未知语言的?
第一个分问题我就不多解释了,楼主要是感兴趣,可以私聊。
至于如何学会未知语言这个问题,我倒是可以简单回答几句,楼主要是真感兴趣,想要知道更多,同样,私聊。”
一开始技术性装逼,徐梦娇感觉自己就像是在吃士力架一般,根本停不下来,随手端起咖啡喝了一口,继续打字。
“逻辑上其实答案很明显,既然没有他人的资料,那唯一的方法只有自学摸索。
不知道楼主有没有听说过传教士?语言学上,有种分类叫field linguistics,中文名叫做‘实地语言学’。
而传教士就是‘实地语言学’的最初佐证。就拿咱们c国来说,最早和西方文化做交流,靠的是这些传教士的身体力行。
那么,那些传教士是怎么学习新外语的,而且他们基本没有任何语言学知识,对于楼主来说,这应该是非常值得参考的资料,
简单介绍一下,传教士对汉语的认知最早是从语音开始的,他们对汉语语音的分析认知是一个逐渐发展的过程,由最初的模糊感知,到自发分析,最后才分清是非,而逐渐熟悉,并逐步掌握。
他们主要是以口头为主,所以传教士们在学其他大部分语言时,对文字的掌握并不太费心,因为他们最初只会说不会写,和文盲差不多。
当然这是早期的学习阶段,为了翻译圣经,他们最后还是得精通并整理知识点,这里我就简单说下他们的学习方法。
按照实地语言学的内容归纳,大致方法是这样的:首先最基础的当然是听、观察、模仿。
另外还会经常使用一种语言学上叫做‘informant’的东西,即(为语言学调查)提供资料的讲本地话(或本国话)的人,你试图让本地人说一些你想知道的话,然后整理资料,摸索组织建立起一个语言系统,包括发音,形态,词汇等资料库。
嗯,这个解释有点太笼统了,不过打字太累,楼主想要了解得更加深入,可以私信。”
徐梦娇皱了下眉头,稍微歇息了下,分段,继续打字:
“总之,就是日常接触以外自己做统计整理和猜测,具体的做法,你可以参考著名的语言学家kenneth l. pike在单语种环境下实践过的学习新语言的实验演示,他举的实例挺有参考价值的,而且比较详细,从最开始如何入手,如何和线人做互动,如何摸索整理语法等都有。
当然,关于实地语言学,楼主还可以看eugene pike的经典之作《learning a foreign language》,或者新一点的 vaux, cooper,和 tucker写的《linguistic field methods》,或许对楼主有所帮助。”