六库全书 > 其他类型 > 送你一支千年妙笔 > 第63章 客观中的生花妙笔(五十九)

第63章 客观中的生花妙笔(五十九)(1 / 1)

99)季羡林(1911.8.6~2009.7.11):SD省LC市临清人,字希逋,又字齐奘。国际著名东方学大师、语言学家、文学家、国学家、佛学家、史学家、教育家和社会活动家。历任中国科学院哲学社会科学部委员、聊城大学名誉校长、BJ大学副校长、中国社会科学院南亚研究所所长,是BJ大学的终身教授。早年留学国外,通英、德、梵、巴利文,能阅俄、法文,尤精于吐火罗文(当代世界上分布区域最广的语系印欧语系中的一种独立语言),是世界上仅有的精于此语言的几位学者之一。为“梵学、佛学、吐火罗文研究并举,中国文学、比较文学、文艺理论研究齐飞“,其著作汇编成《季羡林文集》,共24卷。生前曾撰文三辞桂冠:国学大师、学界泰斗、国宝。

经典名言

中外几千年的思想史和科学史,也都证明了一个事实:只有知不足的人才能为人类文化做出贡献。

走运时,要想到倒霉,不要得意过了头;倒霉时,要想到走运,不必垂头丧气。心态始终保持平衡,情绪始终保持稳定,此亦长寿之道也。

每个人都争取一个完满的人生。然而,自古及今,海内海外,一个百分之百完满的人生是没有的。所以我说,不完满才是人生。

季羡林读《维摩诘经》的考证资料:

①《季羡林谈佛》:译《维摩诘经》时有义学沙门千二百人参加。《续高僧传》卷三《波颇传》说:“昔符姚两代,翻经学士乃有三千。今大唐译人,不过二十。”

②季羡林在《佛教十五题》中提到的“佛以一音演说法,众生随类各得解”。他解释说:《维摩诘经》中所提到的这句话可能就是一个佛教初创时的语言问题。佛教在初期主要以口传,口传中梵文绝对不能使用,而方言和俗语却是可以的。佛陀在东部传播佛教时可能是用半摩揭陀语,一种半官话。而在形成佛典时使用的是混合梵文。所以“佛以一音演说法,众生随类各得解”指的就是佛陀以半摩揭陀语**,而大家以各自的方言理解并传播。

(本章完)

最新小说: 从木叶开始的宇智波琴川 开局签到西游送太乙真人 穿越从语文书开始 成为反派得不到的黑月光 八零好福妻 我靠着茶里茶气嫁给了豪门大佬 九零福运小俏媳 炮灰王妃今天洗白了吗 谍海偷天 团宠小祖宗九百岁