<>遭人刺杀险脱身
卫兵追击查真凶
从泰山下回来,一路向西走去,过阳谷县,进入河南地界寿张县。黄河运河在此汇,这次,布散揆改为乘船,一行六人沿黄河向西南方向航行。
也是在船上的第一个夜里,已是后半夜了,外面一片漆黑,船停泊在岸边。有两个人不声不响地上了船。
船甲板上挂着一盏风灯,四周静悄悄地。进入船舱,隐约可以看到,护卫的士兵都睡了,布散揆的舱房在最里边之左,舱位最大,两人逐步靠近,动手撬门,正在这时,右边的舱门忽然开了,许是船老大出来小解,两人想躲已来不及,船老大朦胧之中见两人持剑扑来,便大喊:有刺客!
这一喊不打紧,送掉他自己的性命的同时,叫醒了布散揆。此时,他刚与一妓女结束一场**大战,大汗淋漓,瘫软在床,一阵困意袭来,正欲闭目休息。猛听得外面一声大叫,打个激灵,立马坐了起来,光着身子,拿着配刀,抵住舱门,他的身边有两个女人,一个也惊醒了,他的示意下,醒了的女人声嘶力竭地大叫三声:快来人呀,有刺客!
刺客见人已惊醒,知道事情败露,猛撞舱门,准备作最后一搏,哪知布散揆是个壮汉,且行武出身,根本开不了,而前舱已有两名卫兵持刀扑来。情急之下,用剑对准舱门猛刺过去,木门被刺穿,布散揆的左小腿被刺破。
拔出剑,刺客回头向外冲,打倒了前来的卫兵,出船舱,上甲板,又有卫兵追了过来,两名刺客身子跃起,跳到四五米外的岸上。卫兵们想追,跳板被抽去,眼看着刺客逃走。
这艘船的不远还有一条,那是东平郡刺史蒲察贞带人保护布大人的。现在也惊动起来,士兵们在蒲察贞带领下,上岸追赶。
刺客上岸后,向南奔跑,然后上马疾驰。蒲察贞见难以追上,拉弓搭箭,嗖地一声,箭矢飞驰而去,射中马后腿,马扑地,刺客也摔了下来,前面那个见此情形,想回马救援,哪知,蒲察贞士兵的箭接二连三地射来,根本没办法。
摔下马的刺客腿上中了箭,蒲察贞指挥士兵围上去准备活捉。岂知,此人武功高强,左挡右拼,剑如龙飞,根本近不了身,不一会,五六个人被打翻在地。布散揆船上的人也围上来了,用疲劳战术,不到半个时辰,刺客终于不支,见实在脱不了身,便用剑自吻身亡。
此事发生后,大人没有张扬,蒲刺史也没查出头绪。下面就交给您了。管家讨好地说。
在河南统军使司衙门,蒲察贞汇报追查情况。
自吻的刺客伤势很重,奄奄一息,他派人急速送到寿张县,准备抢救,郎中费了很大的事让他醒过来,蒲察贞对他说:你是哪里人,我们送你回去,让你死在家里。那人露出笑意,轻声地嘟囔:我没有家,后就死了。听口音应该是登封一带的人,手里使的是少林青龙长剑,应该懂得且少林功夫。
哪你就没去登封一带查询?
我派人拿着画像,到登封县衙,没人认识。况且那里属荥阳郡管,我们去了不管用。
纥石烈子仁明白了,这就是布大人派他过问的原因。
我问你,布大人后来的伤是怎么处理的?他的船舱里怎么会有两个女人呢?
蒲察贞笑了:纥石烈大人,卑职将我知道的一一禀告于您。让您对这个事情了解更全面一些,也便于破案。
布散揆好色如命,从青年时代便显现出来,与公主结婚前,就娶了两房小妾。与公主结婚后,见公主、与公主过夫妻生活都不那么随意,便冷落了公主,公主看不惯他那狂浪之态,又嫉妒他不停地换女人,曾去皇上那里去闹,被皇上劝了回来。
布散揆找哈林公主摊牌,要么你别端着公主的臭架子,陪我一起玩,要么你玩你的我玩我的,互不干涉。公主一听,怒目圆睁:呸!有多少人象你这么不要脸,一副流氓相。
反正我就爱这么过,你别想管我,你不让我睡,我也没意见,也不会让别人替代你的地位。布散揆厚着脸皮说。
最后,两人达成协议:公主长驻京城驸马府,外地不去,因此不论在外怎么样,她都不问,但在京时,在驸马府不准带侍妾或其他女人,平日各住一院,公主有事想见,会挂一红灯笼,布散揆沐浴之后,才能进公主的门。
此次,去泰山祈雨,去的时候走了六天,因为公务,加上各地重要官员,布散揆没敢带上小妾。到回至河南境内,已十多天没沾女人了,这是过去所没有的事。因此,蒲察贞在寿张县界迎接时,问行台大人是坐轿还是坐船。以往,布散揆在外,总是以马代步,马上作战,近来,年纪大了,官位高了,常常坐轿,长途坐船还是首次。
蒲察贞知道布散揆的心思,上船不久,便从东平郡找来四个绝色歌妓,为他唱曲跳舞,饮酒助兴。天晚时,留下两个陪他过夜。
从管家那里,蒲察贞知道,布散揆**极强,以前一夜连续驾御四个女人,现在也至少两个。
说起那天晚上,二更时分,布散揆搂着两个妓女走进最大的船舱,他们的男女之事做完不久,就发生了行刺事件。
刺客逃了以后,布散揆找来布条,将左小腿扎住,穿上衣服,抱着那个叫喊的女人就啃:宝贝,好样的,你不用回去了,跟着爷去汴梁吧。
听到这里,纥石烈子仁由衷地说:虽说好色不是什么好事,但是能有如此的豪情和本钱也是不易。我辈不如也。而后话锋一转:
蒲察刺史,你带上公文去荥阳一趟,将画像多画几张,给县里、各个乡镇差吏、乃至会功夫的人辩认,不要说是抓逃犯,就说郡守大人想找此人当护卫,登封找不到,就到旁边的县里去找,认真找,肯定有线索。
<>